Exemples d'utilisation de "Международного" en russe avec la traduction "international"

<>
Как добраться до международного аэропорта? How can I get to the international airport?
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Международного сертификата технического осмотра 67 International Technical Inspection Certificate 67
Международный терроризм требует международного отклика. International terror requires an international response.
Билал любит скачки международного уровня. Bilal likes to race horses internationally.
Уход со сцены международного правосудия Exiting International Justice
Уважение норм международного гуманитарного права Respect for the rules of international humanitarian law
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; Fundamental principles of international law will be supreme;
МВФ сегодня признает необходимость международного арбитража. As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Изобилие международного капитала также создаёт различия. Plentiful international capital is also making a difference.
Префикс, используемый для направления международного вызова. The prefix that is used to direct a call internationally.
Африканского общества международного и компаративного права African Society of International and Comparative Law
Сферы, требующие помощи и международного сотрудничества Areas requiring assistance and international collaboration
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка. Rather, it is a demand for a fair international legal order.
Им также потребуется помощь международного сообщества. They, too, will need help from the international community.
Но у международного сообщества есть выбор. But the international community has a choice.
Ошибки международного правосудия в отношении Судана Flawed International Justice for Sudan
мир избежал катастрофы для международного сотрудничества. the world has escaped a disaster for international cooperation.
Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества. The first is to broaden the scope of international cooperation.
Жизнеспособность международного сообщества зависит от поддержания диалога. The vitality of international society depends on dialogue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !