Exemples d'utilisation de "Меньше" en russe avec la traduction "little"

<>
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
Это меньше всего меня беспокоит. That's the least of my worries.
Двумя больше или двумя меньше, Two more or two less.
Но есть способы тратить меньше. But there are ways to waste less.
Меньше или равно введенному значению. Less than or equal to the value entered.
Мне нравится идея работать меньше. I love the idea of doing less work.
Видно, что меньше половины зала. It looks like less than half.
Сейчас там находится меньше четверти. Today, less than a quarter are located there.
Мы должны требовать не меньше. We should demand nothing less.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritania, less than three percent.
Одним козлом на улицах меньше. One less mutt on the street to worry about.
И потом использовать меньше опять. And then we need to use less again.
Вы уделите задачам меньше времени. You will spend less time compared to you.
Курение стоит меньше, чем ожирение. It costs way less than obesity now.
Победы я ожидал меньше всего. Little did I think that I would win the prize.
Они нравились им ещё меньше. They loved it even less.
Мег, меньше болтай, больше подметай. Meg, less talkie, more sweepy.
Его почасовая оплата меньше твоей. His hourly pay is a lot less than yours.
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Они меньше воруют, когда боятся расчленёнки. They seem to steal less if they fear mutilation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !