Exemples d'utilisation de "Менять" en russe

<>
И эту практику необходимо менять. This has to change.
Ситуацию надо менять, но как? This must change, but how?
Колесо менять и ехать надо. You changed the wheel, and we need to go.
Ненавижу менять тему разговора, но. Well, I hate to change the subject, but.
И не смей менять тему. Don't even think about changing the subject.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Генерал, давайте не менять тему. General, let's don't change the subject.
Думаю, настала пора менять метафоры. So I think we have to change metaphors.
Тогда лучше не менять пол! So you don't want a sex change!
Эту ситуацию обязательно нужно менять. And this is really what has to be changed.
Переворачивать неподвижных больных, менять утки. Turning over the bedridden, changing bedpans.
И они начали менять упаковку товаров. So what they did is they started to change their packaging.
Не менять скорость, только изменение курса. No change in speed, but another alteration of course.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Но Лагард начала менять это мнение. Lagarde has begun to change that.
Зачем его менять, если он работает? Why change it if it works?
MT4 платформа не позволяет менять название. MT4 platform does not allow the name to be changed.
Не, не, не надо менять тему. No, no, you can't just change the subject.
Я не собирался менять тему разговора. I didn't mean to change the subject.
Нам действительно пора начать менять образ мышления. We have to really begin to change the way we think about everything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !