Exemplos de uso de "Местоположения" em russo
Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения.
Route versions must be site-specific.
Последовательности резервирования отгрузок определены для каждого местоположения и могут различаться для складов.
Shipment reservation sequences are defined per site and can be specific to a warehouse.
На вкладке Обзор выберите или добавьте местоположение, для которого необходимо задать параметры конкретного местоположения.
On the Overview tab, select or add the site that you want to set site-specific parameters for.
Базовая цена продажи номенклатуры не специфичная для определенного местоположения, и она может быть переопределено вручную.
The base purchase price is not site-specific, and it can be manually overridden.
Настройки местоположения для нескольких пользователей планшета
Multiple tablet users & location access
Запись о затратах будет специфическая для определенного местоположения, если вы свяжете местоположение с этой записью.
The cost record will be site-specific if you assign a site to it.
Это действие невозможно выполнить из вашего местоположения.
This item is not available from your current location.
Вы можете создать связь операции для всех местоположений, оставив поле Сайт пустым, или же вы можете создать связь операции для одного местоположения, выбрав его в этом поле.
You can create an operation relation that is valid for all sites by leaving the Site field empty, or you can create an operation relation that is specific to one site only by selecting a site in the field.
Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса.
The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created.
В заявлении, согласованном при завершении упомянутой встречи, было разъяснено, что ЮНМОВИК и МАГАТЭ будет предоставлен незамедлительный, безоговорочный и неограниченный доступ в местоположения, включая те из них, которые в прошлом именовались «режимными объектами».
In the statement at the end of the meeting, it was clarified that UNMOVIC and the IAEA will be granted immediate, unconditional and unrestricted access to sites, including what was termed “sensitive sites” in the past.
Службы определения местоположения, регистрации и записи движения
Location Services, Motion Sensing, & Recording
целевые местоположения и те, которые нужно исключить;
Choose the locations where you want to target (or exclude) your campaign.
Для изменения виртуального местоположения выберите страну из списка.
To change your virtual location, select a country from the list.
Поставщику программ передач недоступны данные для вашего местоположения.
Guide information is not available for your location from the Guide listings service provider.
Проблема в инструменте выбора местоположения для приложения Scrumptious.
Bug in location picker for Scrumptious app.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie