Exemples d'utilisation de "Министры финансов" en russe
Traductions:
tous595
finance minister396
treasury secretary117
minister of finance53
secretary of the treasury17
treasury minister2
autres traductions10
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
Europe's finance ministers have played a clever game with the ECB.
Министры финансов США всегда очень любили вещать своим зарубежным коллегам об экономической безупречности США и о том, почему все страны должны стремиться подражать им.
US Treasury secretaries have always loved to lecture their foreign colleagues on America's economic perfection, and why every country should seek to emulate it.
В обоих заседаниях участвовали министры финансов, высокопоставленные государственные сотрудники, старшие руководители многосторонних организаций, ведущие представители частного сектора и известные ученые.
Participants at both meetings included ministers of finance, high-level Government officials, senior managers of multilateral organizations, leading players from the private sector and reputed academic experts.
Греческий и немецкий министры финансов «согласились не договориться».
Greek and German finance ministers “didn’t even agree to disagree”
Тем не менее, все Министры финансов США, начиная хотя бы с Роберта Рубина из администрации Клинтона, повторяли мантру о том, что "сильный доллар - это хорошо для Америки", когда их спрашивали о стоимости доллара.
Nevertheless, all US Treasury secretaries, going back at least to Robert Rubin in the Clinton administration, have repeated the mantra that "a strong dollar is good for America" whenever they were asked about the dollar's value.
На встрече, состоявшейся в Ниамее 8 апреля 2003 года, министры финансов и председатели региональных учреждений стран зоны франка обратились к Комитету по борьбе с отмыванием денег с просьбой продолжать оказывать компетентным органам стран зоны франка помощь, в частности, в целях содействия эффективному применению правовых рамок, принятых государствами-членами.
During the meeting held in Niamey on 8 April 2003 the Ministers of Finance and heads of the regional institutions of the CFA Franc Zone requested the committee on money-laundering to continue to support the competent authorities of the CFA Franc Zone, particularly to facilitate the effective implementation of the legal frameworks adopted by member States.
Но другие министры финансов не поддержали предупреждений Гейтнера.
But the other finance ministers did not echo Geithner's warnings.
Министры финансов еврозоны встретились в пятницу и обсудили Грецию.
Eurozone finance ministers met Friday and discussed Greece.
В 1930-ых, обвинению подверглись банкиры и министры финансов.
In the 1930's, bankers and finance ministers were accused.
Сегодня: Министры финансов еврозоны (Еврогруппы) встречается, чтобы обсудить дальнейшую помощь Греции
Today: Eurozone finance ministers (Eurogroup) meets to discuss further aid to Greece.
Ситуация становится еще более абсурдной, когда встречаются министры финансов стран Большой Семерки.
Indeed, the situation is even more absurd when G7 finance ministers meet:
Сегодня министры финансов мира обязаны балансировать бюджет на протяжении всего цикла деловой активности.
Today most of the world's finance ministers are committed to balancing the budget over the business cycle.
Все остальные центральные банкиры, министры финансов и даже президенты остаются на втором плане.
All other central bankers, finance ministers, and even presidents run a distant second.
Министры финансов стран "большой восьмерки" согласились аннулировать 40-миллиардный долг восемнадцати беднейших стран.
The G-8 finance ministers have agreed to cancel $40 billion of debt owed by eighteen of the world's poorest countries.
Однако министры финансов ЕС активно выступила против этого предложения, главным образом по политическим причинам.
Nonetheless, EU finance ministers strenuously opposed it, largely for political reasons.
Отдельные министры финансов Евросоюза до сих пор считают Пакт о стабильности "угловым камнем" EMU.
Some EU finance ministers still view the Stability Pact as the ``cornerstone" of EMU.
Министры финансов и управляющие центральными банками стран «Большой двадцатки» (G20) продемонстрировали поразительный сдвиг в мышлении.
The G20’s finance ministers and central-bank governors have begun to undertake a stunning shift in mindset.
В конечном итоге, впрочем, политические интересы возобладали, и министры финансов ЕС проголосовали против этого предложения.
Ultimately, however, political interests won the day, and the EU finance ministers voted down the proposal.
Европейские министры финансов, в том числе, конечно, греческий Варуфакис, вновь встретятся в Брюсселе, чтобы прояснить соглашения.
European finance ministers, including of course Greek FM Varoufakis, meet again in Brussels to hash out an agreement.
Министры финансов Еврогруппы обсудят их на селекторном совещании сегодня, чтобы увидеть, если они удовлетворяют их требованиям.
The Eurogroup of finance ministers will discuss them on a conference call today to see if they are satisfactory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité