Exemples d'utilisation de "Мишень" en russe

<>
Traductions: tous241 target227 dartboard4 butt1 autres traductions9
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Там друзья моего брата играют в дартс, и они не используют мишень. My brother's friends are over there, and they're playing darts, and they don't use a dartboard.
Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа. A soft target is not a soft touch, Doctor.
Сказала она смотря на огромную мишень для дартса и 75 вещей, которыми можно подавиться. She says, looking at a giant dartboard and 75 choking hazards.
Двигающаяся мишень, стреляй в центр тяжести. Moving target, hit center mass.
Ну, это просто к слову, но Ллойд использовал твой портрет как мишень для дартса. Well, it's just a sketch, but Lloyd uses your face as a dartboard.
Я уже сидел, я легкая мишень. I've been set up once, I'm an easy target.
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Однако одна их мишень вызывала особую озабоченность. But one target was particularly alarming.
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. Yes, because you can't hit a moving target.
Однажды попал в мишень рядом со своей. Once I hit the target next to mine.
Мишень номер два движется в вашу сторону. Target number two is coming at your 20.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage:
Мишень олицетворяет его страх перед доминированием, потерю контроля. This target represents his fear of dominance, his loss of control.
Только потому что ты попал в какую-то мишень? Just 'cause you hit a lousy target?
Как только мы приземлимся, шаттл превратится в неподвижную мишень. The second we land, our shuttle becomes a stationary target.
Что у тебя на лице, мишень для газового баллончика? What is that on your face, a target for pepper spray?
Прошло два года, и хакерской атаке подверглась новая крупная мишень. Two years later another big target was hacked.
Азия, и в особенности Китай – любимая их мишень для критики. Asia, and China in particular, is a favorite target for criticism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !