Exemples d'utilisation de "Множество" en russe avec la traduction "set"

<>
Фактическое множество ячеек для вычисления среднего. The actual set of cells to average.
Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Prove that P is a partially ordered set.
Мы собрали воедино множество различных температурных записей. we've merged a lot of different data sets.
Определяет, входит ли строковое значение в множество. Determines whether a string value is contained within a set of string values.
Также существует множество вопросов, касающихся влияния новых технологий. Then there is a set of questions concerning the impact of new technologies.
Группа SharePoint — это множество пользователей с одинаковым уровнем разрешений. A SharePoint group is a set of users who all have the same permission level.
Теперь я перейду к последней теме - множество, названное моим именем. Now, I get to the final thing, which is the set of which my name is attached.
Часто рекламодателям хочется разбить свою кампанию на множество узкоспециализированных групп объявлений. Advertisers often want to split their campaigns into many very specific ad sets.
Перед настройкой и внедрением модуля "Управление капиталом" нужно обдумать множество аспектов. There are many options to consider and decide on before you set up and implement Human resources.
Тогда он понял, что получил множество с числом элементов, большим бесконечности. So he realized he had a set whose number of elements was larger than infinity.
Множество значений y, которые уже известны для соотношения y = mx + b. The set of y-values you already know in the relationship y = mx + b.
Множество значений x в уравнении y = b*m^x, которые уже известны. An optional set of x-values that you may already know in the relationship y = b*m^x.
Множество значений y в уравнении y = b*m^x, которые уже известны. The set of y-values you already know in the relationship y = b*m^x.
Чтобы обеспечить оптимальное планирование работника, можно настроить для него множество атрибутов различных типов. You can set up many different types of attributes for a worker to assist in the optimal scheduling of the worker.
Множество значений x, которые могут быть уже известны для соотношения y = mx + b. An optional set of x-values that you may already know in the relationship y = mx + b.
Помните, что в одной группе объявлений у вас может быть множество отдельных объявлений. Keep in mind that you can have multiple ads within a single ad set.
У вас будет множество возможностей, в том числе вы сможете устанавливать собственные спреды. We provide a variety of options including the ability to set your own spreads.
«В старших классах и в колледже я ставил перед собой множество целей, — говорит Нолл. “In high school and college, I’d set a bunch of goals for myself,” Knoll says.
В следующей таблице представлено множество обычно используемых кодов для назначения методов обработки возвращаемого элемента номенклатуры. The following table provides a set of typically used codes to assign return-item disposition.
В последние годы было множество скандалов, вызванных работой автоматизированных программ, опирающихся на тенденциозные массивы данных. In recent years, automated programs based on biased data sets have caused numerous scandals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !