Exemples d'utilisation de "Могилы" en russe
Любовь, которая вдохнула в тебя жизнь, может и до могилы довести.
Same love that lifted you up in life can drag you down in death.
Когда снег тает, вода течёт сквозь могилы, и души неуспокоенных вымываются наружу.
When the snow melts, the water runs through the coffins, and the souls of the stiffs are washed away to here.
Но вот кто-то говорит: "Это могилы тех, кто недавно умер от СПИДа".
And then someone says, "These are the recent AIDS deaths in our community."
Но страсть, которую вы ей внушили, и последовавшее унижение, подтолкнули её к краю могилы.
But the passion she developed for you the shock and pain of her humiliation are enough to hasten her death.
Я обещаю здесь, на краю твоей могилы, наказать всех тех, кто обернул наши идеалы в преступления.
I make a promise, here at your graveside, to do everything to punish those who have turned ideals into crimes.
Изменения, внесенные в статью 168 Уголовного кодекса, предусматривали расширение сферы ее действия на символические могилы и общественные мемориалы в честь погибших, не являющиеся местами захоронения.
The area of application of article 168 of the Penal Code was extended to cover biers and public memorials to the dead that are not places of burial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité