Exemples d'utilisation de "Могли" en russe avec la traduction "may"

<>
Страховые архивы могли быть утеряны. Insurance records may have been lost.
Думаю, его могли перевести через границу. I think they might have taken him across the border.
Вы могли его видеть на конференции. You guys may have seen him around the conference.
Вы могли бы сказать мне, Драйден. You might have told me that, Dryden.
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. Might save the mortician some spackle.
Мы могли бы проверить пожарную сигнализацию. We might want to check the smoke alarms.
Они могли нарваться на воздушную яму. They may have found an air pocket.
Вы даже могли сделать нам одолжение. You might have even done us a favour.
Я думаю, они могли бы развлечь Пикколо. I thought they might amuse Piccolo.
Вы могли бы также принять эту маску. You might as well take that mask off.
Мы бы могли сыграть в приватный вист. We might engage in a private game of whist.
Могли бы хоть слово молвить в ответ. They might at least say something.
Так что на твоей одежде могли остаться катышки. So, um, your clothes might be a little pilly.
Я подумал, что мы могли бы немного побеседовать. I thought we might have a Iittle talk.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Потому что, полагаю, мы могли произвести плохое впечатление. 'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot.
Единственным исключением могли бы стать валюты экспортеров сырья. One exception may be the currencies of commodity exporters.
Теоретически, государственные запасы могли бы смягчить колебания цен. In theory, government stockpiles might be able to smooth price fluctuations.
Слюна, то есть его могли использовать как кляп. Saliva, so it may have been used as a gag.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !