Beispiele für die Verwendung von "Могли" im Russischen mit Übersetzung "may"

<>
Страховые архивы могли быть утеряны. Insurance records may have been lost.
Думаю, его могли перевести через границу. I think they might have taken him across the border.
Вы могли его видеть на конференции. You guys may have seen him around the conference.
Вы могли бы сказать мне, Драйден. You might have told me that, Dryden.
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. Might save the mortician some spackle.
Мы могли бы проверить пожарную сигнализацию. We might want to check the smoke alarms.
Они могли нарваться на воздушную яму. They may have found an air pocket.
Вы даже могли сделать нам одолжение. You might have even done us a favour.
Я думаю, они могли бы развлечь Пикколо. I thought they might amuse Piccolo.
Вы могли бы также принять эту маску. You might as well take that mask off.
Мы бы могли сыграть в приватный вист. We might engage in a private game of whist.
Могли бы хоть слово молвить в ответ. They might at least say something.
Так что на твоей одежде могли остаться катышки. So, um, your clothes might be a little pilly.
Я подумал, что мы могли бы немного побеседовать. I thought we might have a Iittle talk.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Потому что, полагаю, мы могли произвести плохое впечатление. 'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot.
Единственным исключением могли бы стать валюты экспортеров сырья. One exception may be the currencies of commodity exporters.
Теоретически, государственные запасы могли бы смягчить колебания цен. In theory, government stockpiles might be able to smooth price fluctuations.
Слюна, то есть его могли использовать как кляп. Saliva, so it may have been used as a gag.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.