Exemples d'utilisation de "Мужские" en russe avec la traduction "male"
Выяснилось, что женщины очень хорошо читают мужские лица.
And they worked out that women are incredibly good at reading male faces.
Мы нашли мужские кости, погребенные под метровым слоем земли.
We found the bones of a male body buried in three feet of dirt.
Эти красавчики покоряют как женские, так и мужские сердца.
As a flower boy band, they are gaining female and male fans alike.
Пыльца переносит мужские клетки от одного цветка к другому.
It carries male sex cells from one flower to another.
Мужские, 11 размера, легкий прогиб стопы внутрь на правой ноге.
Male, size 11, slight overpronation of the right foot.
Взгляните на все его картины, которых более семиста, и найдите мужские портреты.
So I looked at all of his drawings, more than 700, and looked for male portraits.
Я бы с удовольствием, но сейчас мужские гениталии поставили меня на колени.
I'd love to, but I am up to my kneecaps in male genitalia right now.
В итальянских операх все мужские сопрано так идиотски пищат и томно закатывают глаза.
Watching italian opera, all those male sopranos screeching.
Тем не менее все еще сохраняется традиционное подразделение на " женские " и " мужские " профессии.
Nevertheless, the traditional separation of “female” and “male” disciplines still persists.
Мы обнаружили, что вовлечение мальчиков в традиционные мужские роли стимулирует их признательность собственной мужественности.
We've found that immersing the boys in traditional male gender roles stimulates an appreciation of their own masculinity.
Правительство также изучает пути поощрения женщин к тому, чтобы они осваивали традиционно мужские профессии.
The Government was also exploring ways of encouraging women to enter traditionally male professions.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии.
Male youth soccer camps and leagues are either nonexistent or mediocre.
Конечно женские особи - суки - с другой стороны, вносят некоторые сучьи коррективы в мужские йерархические правила.
Of course, female dogs, bitches, on the other hand, have several bitch amendments to male hierarchical rule.
Данные научных исследований показывают, что в Боснии и Герцеговине существуют сугубо женские и сугубо мужские профессии.
The data available based on research shows that in Bosnia and Herzegovina there exist typically female and typically male professions.
Контрацептивные средства, в том числе мужские и женские презервативы, выдаются бесплатно, хотя коэффициент пользования последними является низким.
Contraceptives, including the male and female condoms, were available free of charge, although the user rate for the latter device was low.
Все активные, главные и интеллектуальные роли представлены как мужские роли, а роли наблюдателей и вспомогательные роли принадлежат женщинам.
All active, principal and intellectual roles are presented as male roles, whereas the roles of observers and supporting roles are those of women.
Проблема большей части самого эротичного женского белья в том, что оно не подходит на мужские бёдра - постоянно провисает.
The trouble with a lot of your more erotic women's underwear is it doesn't allow for the male hip - it's constantly sagging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité