Sentence examples of "НЕФТЯНОЙ" in Russian
СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal.
Нефтяной треугольник: производство, экспорт и доходы
The triangle of oil: production, export and revenues
Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ)
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG)
При термогенном процессе происходит термический крекинг полученных органическим путем веществ и образуется нефтяной углеводород (включая метан).
In the thermogenic process, thermal cracking of organically derived materials takes place to form petroleum hydrocarbons (including methane).
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
A ship that transports oil is called an oil tanker.
Часто используются и другие виды топлива, например дробленные городские отходы, крошеная резина, нефтяной кокс и отходы растворителей.
Other fuels, such as shredded municipal garbage, chipped rubber, petroleum coke, and waste solvents are also being used frequently.
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией.
These features make the oil market vulnerable to speculation.
Правительство разработало нормативно-правовую основу работы нефтяной промышленности, налогообложения и управления доходами, которую считают примером передовой международной практики.
Overall, the Government has adopted a legal framework for petroleum production, taxation and revenue management that is considered international best practice.
А потом случилась авария на нефтяной платформе DeepwaterHorizon.
But then, of course, there was the Deep Horizon oil spill.
Она занимается производством и поставкой такого оборудования, как клапаны высокого давления и резьбовые трубные соединения для нефтяной промышленности.
Its operations include the manufacture and supply of products such as pressure control valves and tubular threaded connections to petroleum companies.
Специальных модифицированных систем СНГ (сжиженный нефтяной газ), предназначенных для установки на механических транспортных средствах, в двигателях которых используется СНГ; II.
Specific LPG (Liquefied Petroleum Gases) retrofit systems to be installed in motor vehicles for the use of LPG in their propulsion system; II.
Нефтяной сектор все еще будет играть важную роль.
The oil sector will still have an important role to play.
Эти и другие проблемы необходимо будет решать Национальной нефтяной комиссии, когда она будет создана в соответствии с Временной национальной конституцией.
These and other concerns will need to be addressed by the National Petroleum Commission once it is established in accordance with the Interim National Constitution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert