Exemples d'utilisation de "На самом деле" en russe avec la traduction "in fact"

<>
на самом деле - это гроши. In fact, it's peanuts.
На самом деле, проект процветает. In fact, it is flourishing.
На самом деле они взаимосвязаны. In fact, they are linked.
На самом деле, это прогресс. In fact, that's progress.
В Шпицберген, на самом деле. To Svalbard, in fact.
На самом деле, велика вероятность разочарования. In fact, there is now significant scope for disappointment.
На самом деле, у нее овуляция. In fact, she's ovulating.
На самом деле, это отличная идея!» In fact, it seems like a pretty good idea!”
На самом деле, верхняя справа - Walmart. The top one, in fact, is Walmart on the right.
На самом деле, это ничтожная сумма. So it's a very small amount of money, in fact.
Он сказал, что на самом деле, . And he said that, in fact в " Let me see if this thing works.
Вы легендарный скряга, на самом деле. You're a legendary cheapskate, in fact.
На самом деле глобальный рост замедлился. In fact, global growth has decelerated.
Более правило, бесплатно, на самом деле. More than usually free, in fact.
На самом деле можно даже сделать... In fact, we can do a little extra.
На самом деле, они были раздражены. In fact, people were extremely frustrated.
На самом деле, нас нельзя убить. In fact, we are unkillable.
и, на самом деле, с обезьянами. And, in fact, they did it with monkeys.
На самом деле, он не нервничал. In fact, he wasn’t.
На самом деле, это является реальной опасностью. In fact, it is fraught with danger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !