Exemples d'utilisation de "Нажатием" en russe avec la traduction "click"

<>
Торговля с одним нажатием кнопки One-click trading
Нажатием правой кнопки мыши на графике • Right-click on the chart
5. Нажатием правой кнопкой мыши на график 5. Right click on the'Chart'
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре торговли' • Right click on 'Trade Watch'
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре рынка' • Right click on 'Market Watch'
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием. Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
3. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' 3. Right click on 'Market Watch'
Теперь файлы PDF в браузере Chrome будут автоматически открываться нажатием. Chrome will now open PDFs automatically when you click them.
•Открытие позиций сразу на нескольких счетах нажатием одной кнопки мыши. • an opportunity to open a position in several accounts with a single click
Тоже самое может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующий символ. The same functionality can be achieved by using a right-click feature.
Тоже самое может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующий ордер. The same functionality can be achieved by using right-click on the position.
Торговля в один клик позволяет Вам размещать сделки одним нажатием кнопки мыши One-Click Trading allows you to place trades in a mouse click
Отчет также может быть создан нажатием правом кнопки мыши во вкладке 'Deals'. The statement can be generated by using the right-click.
6. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' Если опция 'Быстрой торговли' выключена 6. Right click on 'Trade Watch' If 'QuickTrade' mode - off:
Кнопка «Нравится» позволяет людям одним нажатием поделиться материалами вашего веб-сайта на Facebook. Let people share pages and content from your site back to their Facebook profile with one click, so all their friends can read them.
То же действие может быть выполнено нажатием правой кнопкой мыши на соответствующую позицию. The same functionality can be achieved by using right-click on the position.
Теперь вы можете редактировать кампании, группы объявлений и отдельные рекламные объявления одним нажатием кнопки. Now you can turn campaigns, ad sets and ads on or off with 1 click.
Это невозможно сделать одним нажатием кнопки, но мастер поможет вам выполнить все необходимые действия. It’s not a one-click button but there’s a wizard that’ll walk you through the steps.
В мире, где международные торговые операции осуществляются нажатием кнопки компьютера, люди не должен голодать. In a world where international commerce moves at the click of a button, people should not be starving.
Кнопка «Нравится» позволяет одним нажатием отметить материалы сайта как понравившиеся и поделиться ими на Facebook. A single click on the Like button will 'like' pieces of content on the web and share them on Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !