Exemples d'utilisation de "Нажатием" en russe avec la traduction "pressing"

<>
Это можно сделать нажатием кнопки "Свойства эксперта". This can be done by pressing of the "Expert properties" button.
Это же действия можно выполнить нажатием клавиши F12; The same action can be performed by pressing of F12;
Вызвать это окно можно также нажатием клавиши F2; This window can also be called by pressing of F2 button;
То же действие можно выполнить нажатием клавиши A; The same action can be done by pressing of A;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Delete; The same action can be performed by pressing the Delete button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace; The same action can be performed by pressing the Backspace button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+A. The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+A.
То же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+C; The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+C;
Включить или выключить советники можно также нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная". Experts can be enabled or disabled by pressing of the of the "Standard" toolbar.
После этого необходимо установить его параметры и произвести открытие позиции нажатием Buy/Sell. After this you should set the parameters for the order and open the position by pressing the “Buy / Sell.”
Это можно сделать командой меню "Файл — Закрыть" либо нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+F4. This can be done by the "File — Close" menu command or by pressing of accelerating keys of Ctrl+F4.
Это лишает абонента возможности нажатием кнопки или произнесением команды прервать или остановить информационное сообщение. This prevents the caller from pressing a key or speaking a command to interrupt and stop the informational announcement.
Это лишает абонента возможности прервать или остановить информационное сообщение нажатием кнопки или произнесением команды. This prevents a caller from pressing a key or speaking a command to interrupt and stop the informational announcement.
Те же действия можно выполнить одноименной командой меню "Графики" и нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+L. The same actions can be performed by the "Charts" menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+L.
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню "Графики" и нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+G. The same action can be performed by the "Charts" menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+G.
Также переключить курсор в режим перекрестья можно нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+F или третьей кнопки мыши; Cursor can also be switched to the crosshair mode by pressing accelerating keys of Ctrl+F or the third mouse button;
Эти же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика и нажатием клавиши-акселератора Ctrl+G; The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name and by pressing of the accelerating keys of Ctrl+G;
Эти же действия можно выполнить одноименной командой контекстного меню графика или нажатием клавиши-акселератора Ctrl+L; The same actions can be performed by the chart context menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+L;
Выбор любого файла в этом списке с последующим нажатием клавиши Enter означает его назначение соответствующему событию. Selection of any file from this list and further Enter button pressing means that it is assigned to the corresponding event.
Открыть новое окно можно также нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная" или командой меню "Файл — Новый график"; A new window can also be opened by pressing the button of the "Standard" toolbar or by the command of the "File — New Chart" menu;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !