Exemples d'utilisation de "Назовите" en russe avec la traduction "name"
Назовите имя человека, которого вы видите на экране.
Tell me the name of the person you see on the television.
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего.
Please give me your name and employee identification number.
Назовите параметр DWORD как PreventIndexingOutlook и нажмите клавишу ВВОД.
Type PreventIndexingOutlook for the name of the DWORD, and then press Enter.
Создайте новый текстовый файл и назовите его EICAR.TXT.
Create a new text file, and then name the file EICAR.TXT.
Пожалуйста подойдите лицом к зеркалу и назовите свое имя.
Now please face the mirror - and state your name.
Назовите что-то, что бы вы хотели получить в подарок.
Name something you'd like to receive as a gift.
Например, при вставке примера данных из таблицы Учащиеся назовите лист "Учащиеся".
For example, when you paste the Class Enrollments sample data, name the worksheet Class Enrollments.
Назовите мне такого прогрессивного, позвоните и узнайте, что он собирается делать.
Give me a progressive's name and you can ring him and ask him what he's going to do.
Назовите базу данных, если нужно, выберите расположение и нажмите кнопку Создать.
Give the database a name, ... choose a location if you want to, ... and select Create.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
You name it, I bred it, and I sold them to pet shops.
Назовите мне имя нападавшего или я задержу вас за неуважение к суду.
Name your assailant or I'm holding you in contempt of court.
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products.
Назовите три свободы, которые у вас были до присяги Обамы, а теперь исчезнувших.
Name three freedoms you had the day before President Obama was sworn in that you don't have now.
Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить запрос, и назовите его Промежуточные суммы для товаров.
Press CTRL+S to save the query, and then name the query Product Subtotals.
Назовите, пожалуйста, партнера по беседе, а также отдел, с которым должен связаться наш сотрудник.
Please provide us with the name of a contact as well as his department for our colleague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité