Exemples d'utilisation de "Называла" en russe avec la traduction "call"
Traductions:
tous4857
call4326
refer to as168
name107
term101
dub46
claim36
entitle20
characterize17
nickname12
brand11
designate4
denominate3
autres traductions6
В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
My mother, growing up, she called it the "idiot box."
Как они узнают, что ты называла меня обвисшими штанами?
How would they know that you called me Droopy Drawers?
Это единственное место, которое я когда-либо называла домом.
This is the only place I have ever called home.
В театре она постоянно называла тебя неуклюжим, высокомерным эмоциональным кастратом.
She used to call you clumsy in theatre, arrogant, emotionally sterile.
Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.
She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.
У нее была деревянная палка, которую она называла карающая длань.
Had this piece of wood she called a retribution stick.
Но я называла его Нарциссом, таким прекрасным было его лицо.
But I called him Narcissus, so divine was his face.
Это всё равно если бы бабушка называла тебя маленьким жидком.
It'd be like your grandmother calling you a little kike.
Она бы не забывала его имя и не называла бы Индианой Джонсом.
She wouldn't have kept forgetting his name and calling him Indiana Jones.
Я называла тебя разными словами, в своей жизни, Холли Харпер, но не "трусихой".
I've called you a lot of things in my life, holly Harper, but "coward" is not one of them.
Когда Тоби был маленьким, его рыжие волосы торчали на макушке, поэтому я называла его.
When toby was little, he had this bushel of red hair On the top of his head, so i called him.
Я извиняюсь за позний звонок миссис Дракс, но Дорин слышала как она называла все ваши имена.
I'm so sorry for phoning you so late Mr Drax, but Doreen heard her calling all your names.
Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence."
До последнего момента я всю эту информацию называла мемами, но сейчас я думаю, что нам нужно новое слово для мемов, порожденных технологиями.
I have always, until now, called them all memes, but I do honestly think now we need a new word for technological memes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité