Exemples d'utilisation de "Нарушения" en russe avec la traduction "dereliction"
Traductions:
tous7475
violation5044
breach756
infringement222
violating133
offence115
disorder78
disturbance67
breaking48
fraud36
disability31
impairment28
infraction27
disabilities24
break23
breaching22
disturbing18
infringing17
transgression13
offense12
contravening10
wrong8
dereliction4
upsetting3
defiance3
transgressing2
delinquency2
breech1
foul1
wrongs1
autres traductions726
31 мая 2001 года в отсутствие какого-либо письменного объяснения этого нарушения служебных обязанностей с ее стороны г-жа Сатигуи получила уведомление об увольнении, и 5 июня 2001 года ее контракт о найме на работу был аннулирован.
On 31 May 2001, in the absence of any written explanation of this dereliction of duty on her part, she was served notice and, on 5 June 2001, Ms. Satiguy's employment contract was cancelled.
Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость.
Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice.
Расследования, проводимые Бюро внутренних расследований (БИЗО), касаются мелких нарушений и проступков.
The investigations conducted by the Internal Investigations Bureau (BIZO) concerned dereliction of duty and minor offences.
Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.
I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité