Exemples d'utilisation de "Настоящие" en russe avec la traduction "real"

<>
Похоже, эти ребята настоящие тугодумы. They seem to be real slowpokes.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Они не мои настоящие родители. They are not my real parents.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Настоящие коньки крошечные, любовь моя. But real sea horses are tiny, my love.
Это вовсе не настоящие рубины. Why, these aren't real rubies at all.
Настоящие фанаты зовут его Дэйв. Real fans call him Dave.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. But real computers are actually getting to be a lot better.
Ливийцы поняли, кто их настоящие друзья. The Libyans have realized who their real friends are.
Это были не настоящие хоккейные шайбы. Those weren't real hockey pucks.
Ребята, которые интересуются тобой - настоящие засранцы. Well, the people checking up on you are real badasses.
Капелланы редко видят настоящие боевые действия. A chaplain rarely sees real action.
Эй, знаешь, настоящие мужчины тоже увлажняют кожу. Oi, real men can moisturize too, you know.
Он мог бы порешать вам настоящие доки. He could probably get you real licenses.
И настоящие герои не останавливаются, чтобы попозировать. And real heroes don't stop to strike a pose.
Их настоящие имена, их адреса, телефонные номера. Their real names, their addresses, phone numbers.
Настоящие лауреаты Нобелевской премии вручают тебе приз. Real Nobel laureates hand you the prize.
Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC. My real passion is customizing serious RC choppers.
другие символы, не отражающие настоящие имя и фамилию. Other characters that don't reflect your real name
Кетлин, Кензи, вы ведете себя как настоящие шлюхи. Kaitlyn, Kenzie, you skanks are real whores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !