Exemples d'utilisation de "Находится" en russe

<>
Если говорить точнее, политика Трампа находится на службе у корпораций, которые оплачивают счета избирательных кампаний и, по сути, управляют американским правительством. More precisely, Trump’s policies serve the corporate interests that pay the campaign bills and effectively run the US government.
Кто теперь находится в зависимости? Who’s Dependent Now?
Нет, он находится в Берлингейме. No, he's in Burlingame.
находится в городе Лос-Анжелесе; it's in the city of Los Angeles;
Пояс Койпера находится недалеко отсюда. There's a Kuiper belt near here.
Вы знаете где находится Квазимодо? Do you have a location on Quasimodo?
Обычно находится один или два. Typically, there's one or two.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Она находится в конце документа. It's at the end of the document.
Ваш пункт назначения находится слева. Arriving at your destination, on left.
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Где находится раздел YouTube Analytics Get to YouTube Analytics
Администрация компании находится в готовности. It gives indications of having a big future in the nuclear industry where demand will probably occur from both government and private industry sources.
Смотря где она находится, Аманда. It's where she belongs, Amanda.
Она находится в городе Ньюарк. it's located in Newark.
Он находится внутри раздела «Расценки». It's under the "Pricing" section.
платежный адрес находится в России. Your account has a Russian billing address.
Мир находится в постоянном движении. The world appears in constant flux.
Он находится в состоянии прострации. And he's freaked out.
находится и у вас внутри. You'll find it inside of you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !