Exemples d'utilisation de "Находят" en russe
В результате патентные тролли находят щели для существования.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
Так создатели находят технологии везде, где только можно.
So makers harvest technology from all the places around us.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения.
But recent events do not carry such a rosy interpretation.
Такие существенные различия, несомненно, находят выражение в социальной политике.
These basic differences lead to obvious consequences for social polices.
Цифровые технологии уже находят применение во многих развивающихся странах.
Digital technology has already been put to good use in many parts of the developing world.
Вот не понимаю, что женщины находят в плохих парнях.
See, I don't get what these women see in these bad boys.
Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле;
The genes of war now express themselves on the soccer field;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité