Sentence examples of "Находят" in Russian

<>
Правонарушителей так и не находят. The perpetrators are never caught.
Остальных так и не находят. The others are never caught.
В костюмах фляжки никогда не находят. They always fall for the costume flask.
Наши творческие потребности не находят выхода. Our artistic desire doesn't go away.
Еноты находят пару на всю жизнь. Raccoons mate for life.
Тем, кого убивают, быстро находят замену. Those who are killed are quickly replaced.
Какие идеи находят отклик в их сердцах? What is their inspiration?
В результате патентные тролли находят щели для существования. And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
Так создатели находят технологии везде, где только можно. So makers harvest technology from all the places around us.
Однако последние события не находят такого радужного объяснения. But recent events do not carry such a rosy interpretation.
Находят ли они отклик у вашей целевой аудитории? Do they resonate with your target audience?
Не понимаю, что хорошего люди находят в бранчах. I don't get why people like brunch.
И они должно быть места себе не находят. It must be tearing them apart.
Такие существенные различия, несомненно, находят выражение в социальной политике. These basic differences lead to obvious consequences for social polices.
И в это же время находят тело Сары Тран. At the same time, Sarah Tran's body washes up.
Цифровые технологии уже находят применение во многих развивающихся странах. Digital technology has already been put to good use in many parts of the developing world.
Ну я не знаю где они находят таких дирижеров. I don't know where they get these guest conductors.
Вот не понимаю, что женщины находят в плохих парнях. See, I don't get what these women see in these bad boys.
Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле; The genes of war now express themselves on the soccer field;
Пока что идеи министерства не находят отклик у людей. There is little evidence that the Ministry’s message has resonated with the public thus far.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.