Exemples d'utilisation de "Начисление" en russe
Они используются, когда менеджеры или ответственные за начисление зарплаты утверждают регистрации сотрудников.
They are used when managers or payroll officers approve workers’ registrations.
учет, начисление зарплаты, платежи и расходование средств и выполнение казначейских функций для Отделения Организации Объединенных Наций в Вене и Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности;
Accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions for the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention;
Как происходит начисление партнерской комиссии
How does the posting of the partner commission take place?
Начисление вознаграждения независимо от объема сделок
Reward is credited regardless of the volume of transactions
Начисление комиссии только с прибыльных дней.
Commissions are posted only when there are profitable days.
Ежемесячное начисление бонусов при условии выполнения плана
Bonus assignments every month in case the plan has been executed
Выставление накладной и начисление проводок по подписке
Invoice and accrue subscription transactions
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход.
You can accrue and reverse accrued revenue.
Начисление и уплата налогов в соответствии с правовыми актами ЛР;
Calculation and payment of taxes according to the legal acts of the Republic of Latvia.
(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером.
(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval.
Достоинства продукта: возможность реинвестирования, максимальный процент от дохода компании и ежедневное начисление процентов.
The product’s major selling propositions are: the ability to reinvest, the ability to earn a maximum percentage of the company’s profits, and the ability to have your gains posted on a daily basis.
Начисление процентов происходит в последний день каждого месяца на свободные средства, учитываемые ежедневно.
Interest rate is applied on the last day of each month to the funds available on balance.
Т.е. партнер получает в понедельник начисление комиссии, которая была начислена в прошлый понедельник.
In other words, on Monday the company posts to the partner's balance the commission which was posted the previous Monday.
Начисление процентов происходит с 16:00 до 18:00 по МСК в рабочие дни.
The interest is posted between 4 pm and 6 pm Moscow Time on business days.
Начисление процента происходит каждый рабочий день между 16:00 и 18:00 по МСК.
Returns are posted every business day between 4 pm and 6 pm Moscow Time.
Начисление swap по различным инструментам производится в соответствии со значениями, указанными в Спецификации контрактов.
SWAP is applied for various tools, in accordance with the Contract specifications.
При желании вы можете настроить начисление партнерского вознаграждения по каждому торговому счету своего Личного кабинета.
If desired, you can have the partner compensation credited to a particular trading account in your Personal Area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité