Exemples d'utilisation de "На" en russe

<>
Принимаем бой, несмотря на погодные условия. Despite bad weather, commencing operation.
Это футон, на самом деле. This is a futon, actually.
Получены следующие заказы на покупку: You receive the following purchase order:
На этот раз он прав. This time, they are right.
Удалить исходный заказ на продажу. Delete an original sales order.
1) Снижение цен на нефть 1) Plummeting Oil Prices
На протяжении всего года продолжаются антикоррупционные протесты. Anti-corruption protests have continued throughout the year.
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
На следующий день простуда прошла. The next day, the cold was cured.
Год Доход на душу населения Year Per Capita Income
По состоянию на ноябрь 2015 г. As of November 2015:
на фоне полного паралича гражданской власти. against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Цена фьючерсного контракта меняется на протяжении ">торгового дня. The price of a Futures Contract continuously changes during market trading hours.
Ты можешь ответить на вопрос. You may answer question.
Несмотря на то, что я слышал час назад. Notwithstanding what I heard an hour ago.
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Today, efficacy is the challenge.
Они расстыковались, груз на борту. They've undocked, the cargo is onboard.
Со дня на день, думаю. Any day now, I think.
Выберите строку заказа на покупку. Select a purchase order line.
Ты его мальчик на побегушках. You're his errand boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !