Ejemplos del uso de "Не Вина" en ruso
Возможно, по возвращению, Вы сможете попросить Генерала Не Вина поторопиться.
Perhaps on your return, you could urge General Ne Win to make haste.
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет!
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years!
И это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой.
And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic.
Министр, забастовка основных государственных служб, транспорта, электроэнергетики, мусорщиков - это не вина профсоюзов.
Minister, the breakdown in essential public services, in transport, in electricity, in sanitation, is not the fault of the trade unions.
Это не вина Люка, что твой друг его эмоционально шантажирует, чтобы преодолеть всё то дерьмо, что происходит в её голове.
It's not Luke's fault that your friend's emotionally blackmailing him to fulfill whatever mental head case crap she's going through.
В конце концов, разве это не вина алчных спекулянтов на рынке СКД, что Греция была на грани дефолта, в результате чего ее государственные служащие были вынуждены смириться со значительными сокращениями заработной платы, чтобы удовлетворить финансовое обжорство алчных спекулянтов?
After all, isn’t it the fault of the CDS market’s avaricious speculators that Greece was on the verge of default and that Greek public employees have had to endure deep wage cuts?
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Трапеза без вина, как день без солнечного света.
A meal without wine is like a day without sunshine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad