Exemples d'utilisation de "Неправильно" en russe avec la traduction "incorrect"

<>
Это неправильно в архитектурном смысле. It's architecturally incorrect.
USB-кабель подключен неправильно либо поврежден. The USB cable connection is incorrect or faulty.
Ненужные или неправильно настроенные финансовые годы можно удалять. You can delete fiscal years that are not needed or that were set up with incorrect information.
Неправильно введен номер кредитной карты либо код CVV/CVN. You entered an incorrect card number or CVV/CVN number.
Проверьте конфигурацию ведения журналов на наличие неправильно настроенных параметров. Examine Journaling settings for possible incorrect configuration.
Неправильно утверждать, что [новый кабинет] не способен проводить реформы». “It’s incorrect to say [the new government] is incapable of reform.”
Все ответили, что он был с планеты Вулкан, что было неправильно. Everyone put Vulcan, which is incorrect.
Профессор Уотерман высокомерен, что пытается скрывать, "" соответственно, необъективно мыслит и неправильно. Professor Waterman has a pompous manner that attempts to hide consistently sloppy thinking and incorrect.
На верхней картинке - неправильно, и этому обыкновенно учат тренеры по плаванию, Incorrect, above, which is what almost every swimming coach will teach you.
Если он указан неправильно, во всем столбце могут появиться пустые или неверные значения. If the data type is incorrect, you might see null values or incorrect values in the entire column.
В родительской или детской учетной записи Microsoft отсутствует или неправильно указана какая-либо информация. There’s missing or incorrect information in the parent’s or the child’s Microsoft account.
Если ты еще раз так сделаешь, если даже неправильно скажешь, который час, я убью тебя. You ever do anything to me ever again, you ever so much as tell me the incorrect time, I'll kill you.
Если тип данных указан неправильно, после завершения операции весь столбец может содержать пустые или неверные значения. If the data type is incorrect, you might see null values or incorrect values in the entire column after the import operation has completed.
Этот параметр отображается, если вы используете PIN-код SIM-карты и неправильно ввели его три раза подряд. This appears if you're using a SIM PIN and the incorrect PIN was entered three times.
Однако названия композиций, номера аудиотреков, имена исполнителей и названия альбомов иногда заполняются неправильно или вообще не заполняются. However, you may sometimes find missing or incorrect song titles, track numbers, artist names, or album titles.
Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности. The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles.
Это указывает, что для базы данных Exchange или файлов журналов был неправильно установлен путь или буква диска. This indicates that an incorrect drive letter or path has been set for the Exchange database or log files.
В июле 2015 года мы обнаружили и устранили ошибку, из-за которой в некоторых профилях неправильно подсчитывалось количество подписчиков. In July 2015, we identified and fixed a bug causing incorrect follower counts to appear on some profiles.
Неполадка в работе Xbox Video в Windows Phone 8.1 может быть связана с ошибкой приложения или неправильно заданными параметрами. If you find that you're having a problem using Xbox Video on Windows Phone 8.1, it may be due to an app error or incorrect settings.
Forex Tester может импортировать и более высокие таймфреймы, но нижние таймфреймы будут обновлены неправильно, что отрицательно повлияет на точность тестирования. The program can import higher timeframes; lower timeframes will be incorrect in this case and can result in a low testing quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !