Exemples d'utilisation de "Нервная система" en russe avec la traduction "nervous system"

<>
Traductions: tous99 nervous system97 autres traductions2
Как может нервная система так ошибаться? How can the nervous system get this so wrong?
Это нервная система, увеличенная и сплющенная. That is a nervous system scaled up and flattened.
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером. My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Диктатура или демократия: как нервная система контролирует ваше поведение? Is your nervous system a democracy or a dictatorship when controlling your behavior?
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов. Its modest nervous system consists of just 300 neurons.
Область, которой мы можем управлять сознательно - это центральная нервная система. The zone that we can consciously control is called the central nervous system.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система. And they're controlling basically everything that the nervous system has to do.
Когда всё в порядке, нервная система хорошо работает, и всё функционирует. And when things work well, then the nervous system works well, and everything functions.
Вы, вероятно, подумали, что нервная система в теле похожа на электропроводку в вашем доме. Well you probably imagine that the nervous system in the body is hardwired like your house.
Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа. Organs affected by exposure include the nervous system, lung, nasal mucosa, kidney, eye and skin.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль. But the nervous systems of fish are sufficiently similar to those of birds and mammals to suggest that they do.
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду. But actually, our nervous system is incapable of processing more than about 110 bits of information per second.
Ученые давно используют метафору правительства, чтобы объяснить, как, с их точки зрения, действует нервная система при принятии решений. Scientists have long used the metaphor of government to explain how they think nervous systems are organized for decision-making.
Как может нервная система неверно истолковывать такое безобидное ощущение, как касание кисти, и обращать это в жестокое ощущение от касания пламени. How can the nervous system misinterpret an innocent sensation like the touch of a hand and turn it into the malevolent sensation of the touch of the flame?
И они имеют внутри себя очень простую нервную систему которая действует по тому же самому принципу, что и наша нервная система. And they have within them, very simple nervous systems that operate in much the same way that our nervous systems operate.
Наибольшей опасности в результате воздействия паров ртути подвергается нервная система, и в результате такого воздействия отмечаются дрожание рук и серьезные нарушения памяти. The critical organ after exposure to mercury vapours is the nervous system, and the critical effects include hand tremor and increased memory impairments.
Mы представляем себе боль как симптом, но бывают случаи, когда нервная система образует цепочки обратной связи и боль сама по себе становится страшной болезнью. We think of pain as a symptom, but there are cases where the nervous system develops feedback loops and pain becomes a terrifying disease in itself.
Однако в 1941 году физиолог и Нобелевский лауреат сэр Чарльз Шеррингтон выразил несогласие с утверждением о существовании одной-единственной главной нервной клетки, полагая, что нервная система представляет собой «в миллионы раз большую демократию, в которой каждая единица — это клетка». But in 1941, physiologist and Nobel laureate Sir Charles Sherrington argued against the idea of a single pontifical cell in charge, suggesting rather that the nervous system is “a million-fold democracy whose each unit is a cell.”
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы. Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !