Exemples d'utilisation de "Несправедливо" en russe
Traductions:
tous641
unfair349
unjust130
unfairly35
inequitable31
wrong12
wrongly5
iniquitous5
inequitably2
autres traductions72
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда.
Wealth is as grossly distributed as ever.
Это несправедливо по отношению ко мне и моей стране.
It's not fair for me; it's not fair for my country.
Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair.
Я думаю, это несправедливо и небезопасно оставлять вас здесь дольше.
I don't think it's fair or safe to involve you in this life any longer.
Но это несправедливо, если они все вместе в одной команде.
Look, that's not fair, if they are all together in the team.
Или мы несправедливо оскорбляем людей из Арканзаса и этого региона страны?
Are we kind of stigmatizing people from Arkansas, and this part of the country?
Это несправедливо, но конгресс не в силах изменить такую геополитическую реальность.
The situation isn’t fair, but Congress can’t change geopolitical reality.
Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния.
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation.
По этой же причине несправедливо утверждать, что тройка принудила Грецию к чрезмерной строгости.
For the same reason, it is disingenuous to claim that the troika forced Greece into excessive austerity.
Звонок Попова заставил Хилберта вновь вспомнить о том, как несправедливо обошлось с ним правительство.
The call from Popov only served to stir up Hilbert’s sense of mistreatment by the government.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité