Exemples d'utilisation de "Ни за что не" en russe

<>
Traductions: tous99 never45 autres traductions54
Таможенники ни за что не догадаются. It's cooled and compartmentalised inside.
Ни за что не пропущу семейную встречу. Hate to miss a family reunion.
Кадди меня ни за что не проведёт! No way Cuddy is going to gyp me!
Ни за что не снимайте свои шлемы. You must keep your helmets on at all times.
Она бы ни за что не стала лгать. She would by no means tell a lie.
Мэгги бы ни за что не нажаловалась бы. Maggie wouldn't complain if her hair was on fire.
Дикон ни за что не согласится там выступить. There's no way Deacon's gonna wanna do this thing.
Я ни за что не продам землю вам. I absolutely will not sell that land to you.
Я тебя туда ни за что не пущу. There's no way I'm gonna let you go in there.
Дюрант ни за что не откажется от Огдена. There is no way Durant gives up Ogden.
Они ни за что не станут платить штраф. They won't pay the fine under any circumstance.
Лип ни за что не стал бы красть машину. There's no way that Lip would steal a car.
Я ни за что не хочу подвести свою страну. I don't ever want to let my country down.
Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями. I am not missing those truffle stuffed mushrooms.
Я ни за что не буду продолжать этот разговор. There's no way I'll continue this conversation.
Она бы ни за что не спуталась с подобным. No way was she mixed up with that kind of thing.
Ни за что не сяду в эту клоунскую машину. I am not getting back into that clown car.
Эти хип-хоперы ни за что не сдадут сумку. No way these hippity-hop mopes turn it in.
Ни за что не разденусь и не полезу туда. There's no way I'm stripping down and getting in there.
Она бы ни за что не вступила в нынешнюю Каппу. No way she belonged to Kappa the way it is now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !