Exemples d'utilisation de "Ни одна" en russe

<>
Ни одна команда не победила. Chef Ramsay declared no winner for dinner service.
И ни одна рука не поднялась. And no one raised their hand.
Ни одна имперская система не долговечна. No imperial system lasts forever.
В стороне не осталась ни одна страна. No nation has been spared.
Пусть не пропадёт ни одна капля крови! Let not a drop of blood be wasted!
Ни одна лесбиянка не наденет такой кардиган. No lesbian would ever wear that cardigan.
Ни одна страна не должны сидеть сложа руки. But no country should be complacent.
Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая. No nation threatens China's land borders.
Больше ни одна женщина не выставит меня лохом. No woman will ever make a sucker out of me again.
Но для вас, ни одна женщина не является. But for you, no woman is unapproachable.
Ни одна частная компания не купит такие активы. No private party would buy such an asset.
Ни одна девушка мне никогда так не нравилась. No girl I ever loved so much.
Ни одна женская душа не сравнится с твоей. "No woman's tears" taste like yours.
Ни одна тучная рыба не умеет танцевать менуэт. No corpulent fish can dance the minuet.
Ни одна разносчица не придет на работу на каблуках. There's no way a career waitress comes to work in high heels.
Ни одна из 25 пуль не попала в цель. Zero out of 25 were hits.
Ни одна цивилизованная страна не может позволить такого поведения. No civilized country can permit this behavior.
Ни одна каста не спасется от их веселых шуток! No caste is safe from their merry japes!
ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах. no single party will win a majority on its own.
Ни одна социально-интеграционная модель не оказалась без недостатков. No social-integration model has proven to be free of flaws.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !