Exemples d'utilisation de "Нигде" en russe

<>
Но пузыри нигде не моделируются: But nowhere are bubbles modeled:
Нигде не мог это найти. I couldn't find it anywhere.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Я нигде их не видел. I haven't seen them anywhere.
И Красного Дьявола нигде нет. And the Red Devil is nowhere to be found.
Я не видел их нигде. I haven't seen them anywhere.
Мой портфель было нигде не найти. My briefcase was nowhere to be found.
Нигде ни одной волосинки не осталось. There's not a strand of it anywhere.
Но больше нигде меня так не называют. But nowhere else anyway.
Я нигде не могу его найти. I can't find him anywhere.
Там нигде не должен просто еще пойти. There is simply nowhere else to go.
Вы нигде не видели подружку невесты? Have you seen the maid of honor anywhere?
предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно. the predicted benefits of financial globalization are nowhere to be seen.
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Наверху, внизу, в будуаре моей леди - нигде нет. Upstairs, downstairs, nowhere to be seen.
Признаков остеоартроза и остеофитов нигде нет. There's no osteoarthritic osteophytes anywhere.
Кстати, в платформе Макрона этих предложений нигде нет. And, incidentally, it appears nowhere in Macron’s platform.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Нигде это так не очевидно, как в Японии. Nowhere is this more apparent than in Japan.
вы нигде не сможете его найти. you can't find him anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !