Exemples d'utilisation de "Нобелевских премий" en russe avec la traduction "nobel prize"
Из 599 Нобелевских премий, присуждённых с 1901 года, лишь 18 достались женщинам – лишь 3% от общего числа.
Of the 599 Nobel Prizes awarded in the sciences since 1901, only 18 have gone to women, just 3% of the total.
Методы рентгеновской кристаллографии, использованные Розалинд Франклин, были решающими для открытия структуры ДНК, а также для других открытий, которые привели к присуждению более 20 Нобелевских премий.
The techniques of x-ray crystallography used by Rosalind Franklin were critical to the discovery of the structure of DNA, as well as to discoveries that led to over 20 Nobel prizes.
Лайнус Полинг (Linus Pauling) единственный лауреат двух ни с кем не разделенных Нобелевских премий. В 1954 году он получил награду по химии, а в 1962-м премию мира.
Linus Pauling is the only person to have won two unshared Nobel Prizes, Chemistry in 1954 and Peace in 1962.
В связи со столетней годовщиной Нобелевских премий она особо отметила премию 2001 года, которая была присуждена совместно Организации Объединенных Наций и Генеральному секретарю, и напомнила, что ЮНИСЕФ был удостоен этой премии в 1965 году.
On the centennial anniversary of the Nobel Prizes, she made special mention of the Prize for 2001 being presented jointly to the United Nations and the Secretary-General, and recalled when UNICEF was awarded the Prize in 1965.
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии.
The first author, Alexis Carrel, a Nobel Prize winner.
Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике.
The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths”.
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
За это его в 1921 году наградили Нобелевской премией.
For which he was awarded the Nobel Prize in 1921.
Но что мы на самом деле знаем о Нобелевской премии?
But what do we actually know about the Nobel Prize?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité