Exemples d'utilisation de "ОПЕК" en russe
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво
RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.
A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil.
Квоту же страны ОПЕК определяет исходя из подтверждённых запасов.
OPEC calculates member countries' quotas based on proven reserves.
Страны ОПЕК контролируют немногим более одной трети мирового экспорта нефти.
OPEC controls little more than one-third of the global output of oil.
По мере роста зависимости мира от нефти, росло и могущество ОПЕК.
As the world’s dependence on oil increased, so did OPEC’s power.
В итоге, Саудовская Аравия втянула в ценовую войну все страны ОПЕК.
Ultimately, Saudi Arabia dragged all of OPEC into the price war.
Но из-за сотрудничества с ОПЕК такой сценарий становится менее вероятным.
But OPEC’s cooperation makes this scenario much less likely.
Сланцевая революция США разделила ОПЕК согласно качеству сырой нефти ее членов.
The US shale revolution divided OPEC according to the quality of its members' crude oil.
И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - "200 долларов за баррель".
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Некоторые наблюдатели считали, что ОПЕК волшебным образом вынет кролика из шляпы.
Speculators believed OPEC would magically pull a rabbit out of the hat.
В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies.
Но у ОПЕК даже нет волшебной шляпы, не говоря уже о кролике.
But OPEC doesn’t even have a hat, much less a rabbit.
Это позволяет лучше понять решение ОПЕК в прошлом ноябре не сворачивать поставки.
This provides some insight into OPEC’s decision last November not to curtail supply.
Вспомним создателя ОПЕК шейха Ямани, которому задали вопрос: "Когда кончится век нефти?"
And if we remember Sheikh Yamani when he formed OPEC, they asked him, "When will we see the end of the age of oil?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité