Exemples d'utilisation de "Обвинение" en russe

<>
Обвинение вызывает свидетеля Рудольфа Петерсена. Prosecution calls the witness Rudolf Petersen.
Обвинение продолжает твердить о согласии. The prosecution keep banging on about consent.
Вы можете также начать обвинение. You may also proceed with the case for the prosecution.
Вам предьявлено обвинение в нападении. You're being sued for assault.
Полицейские сняли обвинение с Михаила. Police dropped the case against Mikhail.
Она сняла обвинение неделю спустя. She recanted a week later.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи The Case Against Emergency Food Aid
А ваш муж снимет обвинение? Will your husband let it go?
Хорошо, обвинение может вызвать следующего свидетеля. All right, State may call its next witness.
Трудно вообразить себе более неправильное обвинение. Nothing could be more incorrect.
Но именно на это полагается обвинение. Yet this is what the Crown case relies upon.
Ваша честь, обвинение вызывает Ханну Щёлку. Your Honor, the state would like to call Hannah Jam.
Консульство выдвинуло официальное обвинение против департамента полиции. The consulate's lodged an official complaint against the department.
Обвинение приобщает к делу признание, подписанное ответчицей. The prosecution enters the signed confession of the defendant.
Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка. The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
Ребята, с Эли сняли обвинение в убийстве. You guys, Ali's murder conviction was overturned.
Обвинение не может задавать наводящие вопросы собственным свидетелям. The prosecution can't lead his own witness.
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки. You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Другие адвокаты считали, что снять обвинение будет легко. It sounds so good coming from a young person.
Кроме того, обвинение в геноциде требует жестких доказательств. Moreover, strict conditions must be met to prove genocide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !