Exemples d'utilisation de "Обнаружено" en russe
Traductions:
tous3045
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
autres traductions101
Наружных признаков сексуального насилия не обнаружено.
We've got no outward signs of sexual assault.
При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
У некоторых заключенных в крови было обнаружено коллоидное серебро.
Some of the inmates tested positive for colloidal silver.
Должно отобразиться следующее сообщение: "Ошибок в журнале не обнаружено".
You should receive the following message: "Journal is OK."
Если в процессе проверки ошибок не обнаружено, щелкните Разнести.
If there are no errors in the validation process, click Post.
Пока не было обнаружено никаких вредных последствий от этого вируса.
And so far, there have not been serious adverse events associated with the virus.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра
There was just a big study done, and so many schools are starting lunch at nine and 10 in the morning.
В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.
In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité