Exemples d'utilisation de "Обо" en russe avec la traduction "of"

<>
Она обо всем за нас позаботится. She will take care of everything for us.
Мой организатор путешествий обо всём позаботился. My travelator took care of all of it.
Я не могу думать обо всём I can't think of everything.
Дешёвая кафешка напоминает людям обо мне? A chip shop reminds people of me?
Внутренняя почта, оповещающая обо всех обновлениях Internal mail alerting you of any updates
Только не думай обо мне ничего. Just screw the brain out of me.
Подумайте обо всех этих говяжьих бифштексах. Think of all those T-bone steaks.
Подумайте обо всех этих говяжих бифштексах. Think of all those T-bone steaks.
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган. You don't think much of me, Capt. Morgan.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Боюсь, то же она думает и обо мне. I daresay she thinks the same of me.
Если мне будет плохо, она позаботится обо мне. Oh yeah, when I don't feel so good down there, she takes care of me.
Он обо всём думает с точки рения денег. He thinks of everything in terms of money.
Я должен знать обо всех проступках этого парня. I got the mother of all bad hits off this guy.
Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована. Not sure of all the details, but excited.
Моя мать думает обо всем в терминах денег. My mother thinks of everything in terms of money.
Требуется информация обо всех лицах, уполномоченных подписывать заявление. Required of all authorized signatories on this account.
Он думает обо всём с точки зрения прибыли. He thinks of everything in terms of profit.
Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась. I don't need you to take care of me.
Она обо всём думает с точки зрения денег. She thinks of everything in terms of money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !