Exemples d'utilisation de "Обычный" en russe avec la traduction "regular"
Traductions:
tous8737
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
autres traductions147
Если элемент небольшой, просто вставьте его как обычный рисунок.
Now if you are doing something small, you can insert a regular picture.
Помимо нескольких неоплаченных штрафов за парковку, он обычный тихоня.
Apart from a few unpaid parking tickets, he's a regular choir boy.
Неделя увольнений, продажи увеличиваются почти вдвое, чем в обычный день.
Liberty Week, the sales almost double my regular day.
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона.
The third one is actually a regular sensor of visible range.
За то, что я позволил этому человеку дальше провести свой обычный день.
Letting that person have the same just regular day that I had.
У Сида был свой обычный маршрут, я просто дал лошади идти самой.
Sid had a regular route he'd follow, I just let the horse have its head.
Номенклатура больше не является карантинной, но она еще не переведена на обычный склад.
The item is released from quarantine but is not yet moved back to the regular warehouse.
А если не будет индюшиного бекона, я буду обычный бекон и молочный коктейль.
And then I guess if they don't have Turkey bacon, I'll have regular bacon and a milk shake.
Смысл в том, что ты сможешь вернуться в свой обычный класс, без проблем.
It's getting to the point where You can go back to regular class, no problem.
В предыдущих версиях Exchange обычный почтовый ящик можно было использовать в качестве делегированного.
In previous versions of Exchange, you could use a regular mailbox as a delegated mailbox.
Наша малышка пропала, а он ведет себя, как будто это самый обычный день.
Our baby is missing, and he is treating it like it's a regular day.
Два четверных, один обычный со сливками и ты уже знаешь какой люблю я.
Two double-double, one regular with cream, and, uh, you already know how I like mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité