Exemples d'utilisation de "Одинокая" en russe avec la traduction "single"

<>
Я безработная, одинокая, я в растерянности. I'm unemployed, I'm single, I'm a little lost.
Одинокая, симпатичная, склонная влюбляться в плохих парней. Single, cute, uh, predisposed to like bad boys.
И еще одно - одинокая женщина в мужской команде. A single woman on the road with mostly men.
Мой отец из тех типов, которые считают, что одинокая девушка всегда должна иметь оружие. My dad is one of those "single girls should always keep a gun in the house" types.
Послушай, как вновь одинокая женщина, я взяла за правило никогда никуда не ходить без друзей. Look, as a newly single woman, I've made it my policy never go anywhere without friends.
Послание в СМИ было одним из постоянных ворчаний и упрёков, таких как знаменитый репортаж, в котором утверждалось (незаслуженно), что одинокая пожилая женщина с большей вероятностью может стать террористкой, чем замужняя. The message from the media was one of constant nagging and blame, such as the famous Newsweek cover that asserted (wrongly) that an older single woman had more likelihood of being in a terrorist attack than of finding a husband.
За ночь мой электронный почтовый ящик перевоплотился в так называемый причал разбитых сердец - одинокая мать из Сакраменто, девушка из провинциального Канзаса, над которой издеваются, все просили меня, 22-летнюю девушку, которая толком-то и не знала, как заказать себе кофе, написать им тёплое письмо и дать им повод для ожидания около почтового ящика. Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak - a single mother in Sacramento, a girl being bullied in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl who barely even knew her own coffee order, to write them a love letter and give them a reason to wait by the mailbox.
Одинока, бездетна и не гимнастка. Single, childless, and not a gymnast.
Это ранимые и одинокие люди. They are vulnerable, single people.
Ему 32, одинок, преподает в школе. He's 32 years old, single, teacher at Lowery Collegiate.
Она упряма, как осёл, и одинока. She's a very stubborn and single minded person.
Постоянно работающий, одинокий, никогда не женатый. Marginally employed, single, never been married.
А эта девушка с автоматом, она одинока? The young lady with the Uzi, is she single?
Вот так, Эш, мы оба снова одиноки. So, here we are, Ash, both of us newly single.
Одинокой парень с зарплатой в шесть нулей. Single guy, holds down a six-figure-a-year job.
Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец. I assumed you were single or separated or a widower.
Привлекательная молодая женщина, одинокий молодой компьютерщик, птички, пчелки. Attractive young woman, single computer programmer, birds, bees.
Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими. I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women;
Зависит от того, хочешь ты оставаться одиноким или нет. Depends if they want to remain single or not.
Святая Маргарет из Кортоны, покровительница святых и одиноких матерей. St. Margaret of Cortona, Patron Saint of single mothers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !