Exemples d'utilisation de "Ожидания" en russe avec la traduction "wait"

<>
Да, и есть лист ожидания. Yeah, and there's a wait list.
Лист ожидания Тоби в Вашингтонский университет. Toby's wait-listed at Wash U.
Иначе мы попадем в лист ожидания Otherwise we go on the wait list
Почему она вообще была в листе ожидания? What was she doing on the wait list at all?
С каждой секундой ожидания их линкоры всё ближе. Every second we wait lets those battleships get closer.
И тебя вписали в "лист ожидания" Вашингтонского университета. And you were wait-listed at Wash U.
Время ожидания перед отправкой уведомления о задержке доставки сообщения отправителям. How long to wait before sending delay DSN messages to senders.
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
Просто убрать его из листа ожидания и избавить вас от него. Just get him off the wait list and out of your hair.
Тактика ожидания, пока события в Европе заставят действовать, доказала свою несостоятельность. To wait until events in Europe force them into line has turned out to be a bad strategy.
И я самая первая в списке ожидания новой лакированной сумки Прада. And I'm at the top of the wait list for the new, patent leather Prada satchel.
В области Нужна справка? будет указано предполагаемое время ожидания обратного звонка. The expected wait time for a call back is indicated in the Need help? pane.
Ладно, пошли, посидим в комнате ожидания пока не придёт новый заказ. Now come on, let's go to the ready room and wait for our next assignment.
И решил, что не хочет учиться, потом передумал, и теперь он в листе ожидания. And he decided he didn't want to go, then he changed his mind, so he's on the wait list.
Время ожидания перед повторной отправкой недоставленных сообщений в очередях с состоянием Retry (Повторная попытка). How long undelivered messages in delivery queues the status of Retry wait before they're resubmitted.
Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов. You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list.
Время ожидания службы репликации Microsoft Exchange перед воспроизведением файлов журнала, скопированных в пассивную копию базы данных. The amount of time that the Microsoft Exchange Replication service should wait before replaying log files that have been copied to the passive database copy.
Знаете, именно из-за такого долгого ожидания я начала думать об этом с точки зрения TED. You know, it's such a long wait that I actually started to even think about it in terms of TEDs.
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова. She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.
В поле Время ожидания "до" введите время, которое задание должно ожидать в ресурсе до выполнения настройки или работы. In the Queue time before field, type the time that is required for the job to wait at the resource before setup or work is performed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !