Exemples d'utilisation de "Окончательный" en russe avec la traduction "final"

<>
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Это ваш окончательный ответ, "Нет"? That's your final answer, "No"?
Окончательный и необратимый характер принятия оговорок Final and irreversible nature of acceptances of reservations
Я уже заплатила свой окончательный счет. I already paid your final bill.
Это уже окончательный список участников экзамена. These people are the final contestants for the competition.
Он получил окончательный расчет в пятницу. He picked up his final paycheck Friday.
Это окончательный расчет материалов, сгинувших в реке. It's the final tally for the material lost in the river.
Что тебе нужно, так это окончательный монтаж! What you need is the final cut!
Панель сообщений с сообщением "Помечен как окончательный" Marked as Final Message Bar
наш окончательный ответ на вашу претензию или Our Final Response to your complaint; or
Эйприл создает окончательный платеж от 20 июля. April creates a final payment on July 20.
19 сентября 1989 года министерство подписало " Окончательный расчет ". The Ministry issued a “Final Statement” on 19 September 1989.
Также выйдет окончательный индекс потребительского доверия за февраль. The bloc’s final consumer confidence for February is due out.
Окончательный этап тренировки с собакой и ее владельцем. The final stage is training with the dog and its handler.
Теперь история, наконец-то, высказалась, и её вердикт окончательный. Now, history has finally spoken, and the verdict is conclusive.
Окончательный PMI сферы услуг Китая HSBC за февраль немного прибавил. China’s final HSBC services PMI for February was revised up slightly.
Окончательный доклад о выбросах тетрахлорметана и возможностях для их сокращения Final report on carbon tetrachloride emissions and opportunities for reductions
Профессор Стивс сказал, что вы представили это как окончательный вариант. Professor Steeves says that you submitted it as your final.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Пометить как окончательный. Select Protect Document > Mark as Final.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет. Soon the House of Councillors will submit its final report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !