Exemples d'utilisation de "Окружающий" en russe avec la traduction "environmental"
Traductions:
tous2163
environmental1367
surround376
surrounding190
ambient71
case28
circle22
encircle21
beset7
round up5
ring5
box5
seal off5
shell4
environ3
hem in3
close in2
compass1
brace1
autres traductions47
Я верю, что это начало настоящей ответственности за окружающий мир.
I believe this is the beginning of true environmental responsibility.
Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития: финансовый, окружающий и социальный.
Many companies world-wide recognize that success requires satisfying the three elements of sustainable development: financial, environmental, and social.
Джей Стоун (Jay Stone), чиновник Бюро по оздоровлению окружающий среды в Департаменте здравоохранения округа Юта, отвечающий за выдачу разрешений на проведение массовых мероприятий, подтвердил, что запрос на проведение митинга был получен и удовлетворен.
Jay Stone, who handles mass gathering permits for the Utah County Health Department?s Bureau of Environmental Health Services, has confirmed that the permit was applied for and granted for the party.
Настройка панели мониторинга устойчивости окружающей среды.
Setup of the Environmental sustainability dashboard
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда.
The oldest form of globalization is environmental.
3. Настройка веществ для отслеживания окружающей среды.
3. Set up substances for environmental tracking.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
Определите возможности снижения воздействия на окружающую среду.
Identify opportunities to reduce your organization’s environmental footprint.
Настройка веществ для отслеживания окружающей среды [AX 2012]
Set up substances for environmental tracking [AX 2012]
И ухудшение окружающей среды угрожает завоеваниям последних десятилетий.
And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
Произошла неполадка в корабельных системах управления окружающей средой.
There is a malfunction in the environmental control.
Работа с модулем "Устойчивость окружающей среды" [AX 2012]
Working with Environmental sustainability [AX 2012]
Ухудшение состояния окружающей среды очевидно даже случайным наблюдателям.
The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Обновлены функции на панели мониторинга устойчивости окружающей среды.
Feature updates have been made to the Environmental sustainability dashboard.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды.
It is a one-two punch of environmental action.
Определить возможности снижения влияния компании на окружающую среду.
Identify opportunities to reduce your company’s environmental footprint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité