Exemples d'utilisation de "Организовать" en russe avec la traduction "organize"
Traductions:
tous4804
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
autres traductions483
Щелкните Файл > Избранное > Организовать избранное....
Click File > Favorites > Organize favorites....
ОП обещает организовать донабор на вакантные места.
The PC promises to organize additional recruitment for the vacant seats.
Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии.
They were going to warn their authorities, organize a hunting party.
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч.
The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more.
Чтобы организовать задачи в WBS, выполните следующие действия.
To organize tasks in a WBS, follow these steps:
Вопрос, скорее, состоит в том, как организовать общество.
The question, rather, is how to organize society.
Создавая папки, вы можете легко организовать свою работу.
Creating folders helps you organize your work.
При добавлении избранного можно использовать папки, чтобы организовать избранное.
As you add more favorites, you can use folders to organize the favorites.
Мы собираемся построить кое-что сейчас, организовать это, фразы.
And we're going to build something now, organize it, the phrases.
Вы хотите организовать работу и наладить взаимодействие с проектной группой?
Do you need to organize and work with a team on a project?
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
При добавлении избранного можно организовать избранное в группы и папки.
As you add more favorites, you can organize your favorites into groups and folders.
Лишь Китай своим поведением смог бы организовать сдерживание Китая другими.
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others.
И я не знаю, каким образом это всё лучше организовать:
And I'm not sure what the best way to organize the whole thing is.
Сохраняя места в коллекции, вы сможете организовать поездку или занятие.
Saving places in collections can help you organize a trip or activity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité