Exemples d'utilisation de "Оскару" en russe

<>
Traductions: tous158 oscar137 oskar20 óscar1
Анализ показал, что все собранные мной образцы крови принадлежат Оскару Прадо. Blood specimens I collected all came back belonging to Oscar Prado.
Я собрала первоклассные данные по Оскару Прадо и меня снимают с дела, потому что я слишком громко говорю? I come up with grade-A intel on Oscar Prado, and I'm getting tossed off the case for being a little loud?
Во многом подобно Оскару Писториусу, наши ветераны-инвалиды ищут поддержки и мечтают, чтобы их заслуги были оценены по достоинству. These wounded vets, in many ways like Oscar Pistorius, are seeking acceptance on their merits.
Но главный вопрос в Латинской Америке сводится к тому, не лучше было бы осуществить идею разоружения Латинской Америки, принадлежащую бывшему и, возможно, будущему президенту Коста-Рики Оскару Ариасу, и перековать мечи на орала. But the question everywhere in Latin America is whether it would not be a better idea to implement former - and perhaps future - Costa Rican President Oscar Arias's idea of Latin American disarmament, to turn "spending on swords" into investments in ploughshares.
Оскар Рэндолф, начальник службы безопасности. Oscar Randolph, head of security.
Уходи Оскар, спрячься где нибудь. Go and hide somewhere, Oskar.
Рауль Маганья Рамирес и Оскар Маганья Рамирес 22 июля 1996 года были задержаны в Рейносе, штат Тамаулипас, сотрудниками федеральной налоговой полиции, которые подвергли их пыткам. Raúl Magaña Ramírez and Óscar Magaña Ramirez were allegedly detained and tortured on 22 July 1996 by members of the Federal Fiscal Police in Reynosa, State of Tamaulipas.
Оскар Уайльд и безумный бранч Oscar wilde and crazy brunch
Отставка Оскара Лафонтена дала евро лишь короткую передышку. Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Вы ждете ребенка от Оскара. You are awaiting a child from Oscar.
Отставка Оскара Лафонтейна дала евро лишь короткую передышку. Oskar Lafontaine's resignation has only brought a brief respite to the Euro.
Эй, слушай, Оскар Балсам еще там? Hey, listen, is Oscar Balsam still there?
Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре. Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar.
Оскар Ариас побеждает в Коста-Рике. Oscar Arias is winning in Costa Rica.
Оскар Лафонтен, новый хозяин Европы и человек будущего - человек из прошлого. Europe's new master and man of the future, Oskar Lafontaine, is man of the past.
Так, Оскар, маленький обжора, твоя очередь. Oh, well, Oscar, you little gourmand, you have the next turn.
Ужмите большой бизнес - вот каков был ответ Оскара на немецкую дилемму. Squeeze big business, that was Oskar's answer to Germany's dilemma.
Оскар Де ла Ойя делает это. Oscar De La Hoya does it.
Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн. Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein.
С наилучшими пожеланиями, твой дядя, Оскар. Best wishes from your Uncle Oscar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !