Exemples d'utilisation de "Особого" en russe avec la traduction "special"

<>
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. The case of Indonesia deserves special attention.
Сегодня я пригласил очень особого гостя. I have invited a very special guest this morning.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: Here, Africa's youth merit special attention:
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Никакого особого или дополнительного разрешения не требуется. No special or extended permission is required.
Особого опыта работы в этой области не требуется. No special experience in this field is required.
Мне нравятся миссии особого назначения и секретные задания. I like special missions and secret objectives.
внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости; introduction of a special system for distributing food products and essential items;
Он означает, что отныне, по мнению регуляторов, госкомпании заслуживают особого отношения. In fact, it implies that regulators now believe that state-owned enterprises (SOEs) deserve special regulatory treatment.
А ещё лучше, почему бы не послать туда отряд особого назначения? Better yet, why not send in a special-forces unit?
В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию. As a special service we can provide competitive financing offers.
И здесь русские могут многому (за исключением особого отношения) научиться у Великобритании. Here, there is much (besides the special relationship) that Russians can learn from Britain.
Поэтому к этой ситуации должен быть применен принцип особого и устойчивого интереса. Therefore, the principle of special and sustained interest must be applicable in this situation.
В эти выходные Куахог примет особого гостя, чемпиона Азии по скоростному поеданию Quahog is expecting a special guest this weekend, famed Asian competitive eating champion
физической защиты отдельных лиц и охраны объектов особого значения, обеспечения безопасности дорожного движения; physical protection of personages and guarding of facilities of special significance, safety of traffic;
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида; where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
описание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; A description of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
указание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; The identification of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
Но, чтобы смочь умереть без особого раскаяния, чтобы не убили и не поработили. Still, to be able to die with no special contrition, not having been slaughtered, or enslaved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !