Exemples d'utilisation de "Особый" en russe avec la traduction "special"
Traductions:
tous7115
special3280
particular3151
specific489
separate40
very much2
autres traductions153
Большинство президентов надеются выработать свой особый стиль правления.
Most presidents hope to attach some special meaning to their time in office.
А тебе, главарь слабоумных, тебе я приготовила особый подарок.
And you, ringleader of the feeble-minded, you've earned a special present.
Я предлагаю особый способ, как можно быстро это сделать.
I work with a special method to do it, quick.
С другой стороны, ситуации, охватываемые Главой IV, носят особый характер.
On the other hand, the situations covered in Chapter IV have a special character.
Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.
All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.
Примечание: Исходный столбец "Пользователь" или "Группа" — особый тип столбца подстановок.
Note: A source column of type Person or Group is a special type of lookup column that looks up values in the User Information list.
Однако особый дефицит наблюдается в области понимания и способности объяснить.
Instead, we have a special deficit with regard to our explanatory understandings.
Повторная отправка сообщений из очереди подозрительных сообщений — это особый случай.
A special case for resubmitting messages is the poison message queue.
Особый контроль за передачей «чувствительного» материала, оснащения, оборудования и технологии
Special controls on the transfer of sensitive material, facilities, equipment and technology
Над рекой в Квинсе настал особый день для пчеловода Стефаноса.
Over the river in Queens, it's a special day for beekeeper Stefanos.
Сравните наши цены и наш особый сервис с другими предложениями.
Please compare our prices and our special service to other suppliers.
Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
The consequences of this approach have a special resonance in the Arab world today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité