Exemples d'utilisation de "Остановки" en russe avec la traduction "stop"

<>
Хлорид калия для остановки сердца. Potassium chloride to stop the heart.
Вы нажимали кнопку аварийной остановки? Does anyone on the emergency stop button?
Это продолжалось ещё четыре остановки. This goes on for another four stops.
Далеко пешком до остановки автобуса? Is it far to get to bus stop on foot?
Вы не против остановки по пути? You mind if we stop on the way?
сигнал аварийной остановки: автожелтый или красный emergency stop signal: amber or red
Время для аварийной остановки и серьезного разговора. Time for an emergency stop and talk.
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки. That is the signal broadcasting system sending out the stop signal.
И там стояла женщина у автобусной остановки. And there was a lady standing by the bus stop.
После короткой остановки мы проследуем в Таллахасси. After a short stop, we will proceed on to Tallahassee.
Для остановки процесса выполните командлет Stop-Process. Use the Stop-Process cmdlet to stop the process.
" 9.25 Сигнал аварийной остановки: да/нет 2/". " 9.25. Emergency stop signal: yes/no 2/".
На какой вы улице и какой номер остановки? What's the street name and number of the bus stop?
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки. I'll call you back when I get to the bus stop.
3. Указание заказов на продажу для остановки отгрузки 3. Identify sales orders to stop from shipping
Можно ли пользоваться умывальником, туалетом, душем время остановки поезда? May I use wash basin, toilet, shower during a stop?
Почему на панели управления нет кнопок запуска и остановки трансляции? Why are there no stop or start buttons?
Завершив запись примечания, нажмите кнопку остановки и закройте диалоговое окно. When you finish recording the comment, press the stop button and close the dialog box.
Я думаю, что никто из нас, не хочет остановки прогресса. None of us, I think, want human progress to stop.
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и. I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !