Exemples d'utilisation de "Отведите" en russe

<>
Отведите их огонь от кораблей! Draw their fire away from the cruisers!
Пристав, отведите присяжных в зал ожидания. Bailiff, escort the jury to the waiting room.
Что ж, тогда отведите меня назад в спальню. Well, put me back to bed, then.
Отведите их в тихое, спокойное место, где их не побеспокоят. Bring them to a quiet, comfortable place where they won't be disturbed.
Отведите их на гауптвахту, а все остальные - за работу, собаки! Get them into the brig and the rest of you dirty dogs, back to work!
Следующую субботу отведите для планирования вашего идеального дня и используйте при этом смакование и погружение в наслаждение, чтобы усилить чувство удовольствия. Next Saturday, set a day aside, design yourself a beautiful day, and use savoring and mindfulness to enhance those pleasures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !