Exemples d'utilisation de "Отведите" en russe avec la traduction "take"
Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу.
Proctor Neman, please, take me to my father.
Шериф, отведите, пожалуйста, присяжных в комнату для ожидания.
Sheriff, please take the jury into the holding room.
Охрана, отведите На 'Тот в апартаменты посла Г' Кара.
Guards, take Na 'Toth to Ambassador G' Kar's quarters.
Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо?
I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay?
Отведите нас в пустыню и мы добудем для вас огонь.
Take us back to the desert, and we will make fire for you.
Отведите меня обратно к кораблю и я дам вам всем огонь.
Take me back to my ship and I will make fire for you.
Отведите его в служебные покои, И никому об этом ни слова.
Take him to the servant quarters, and do not breathe a word of this to anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité