Exemples d'utilisation de "Открытой" en russe
Но эта идентичность должна быть открытой.
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity.
Вы можете сделать команду открытой или закрытой.
You can choose to make your team public or private.
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой.
The EU Constitution will make Europe more democratic and more transparent.
Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
I was just wondering how many volts are in that exposed circuit.
его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined.
Многие из этих факторов выросли из открытой оппозиции правлению Мечиара.
Many of these forces for change grew in direct opposition to Meciar's misrule.
«Storage» («Своп») — плата за перенос открытой позиции на следующий день.
"Storage" (also "Swap") - the charge to rollover a position to the next day.
«Storage» (также «Своп») — плата за перенос открытой позиции через ночь.
"Storage" (also, "Swap") shall mean the charge for a position's rollover overnight.
Величина коррекции = размер дивидендов (Amount) * количество акций в открытой сделке.
Adjustment value = dividend amount (Amount) * number of shares. Applies for CFD for shares only.
Как изменить разрешения для файлов cookie на открытой веб-странице
Change cookie permissions for the page you're viewing
Перед нами - редкий пример открытой и беззастенчивой демонстрации двойных стандартов.
It’s really rare that you see a double standard so baldly and unapologetically expressed.
При этом тикет открытой позиции будет совпадать с тикетом отложенного ордера.
The trade position ticket will coincide with the pending order ticket.
Этнографические исследования пригорода указывают на культурный стимул к открытой демонстрации статуса.
Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status.
Это происходит, когда на открытой вами странице воспроизводится видео или музыка.
This happens when a page plays either video or music.
Фасция мышцы поверх открытой кости, но я не могу зашить рану.
With fascia muscle over the exposed bone, but I still can't close the wound.
Вообще, Иран может настолько испугаться открытой войны, что начнет ее сам.
Indeed, Iran might become so fearful of an overt war that it starts one itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité