Exemples d'utilisation de "Отличное" en russe

<>
Введите значение, отличное от нуля. Enter a nonzero value.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
У них было отличное взаимопонимание. He had a wonderful rapport.
Да, но кино просто отличное. Yeah, I mean, the movie still works for me.
Танжер - отличное место, чтобы исчезнуть. Tangiers is a good place to vanish.
Рома нашел себе отличное место". Roma found a classy place for himself."
Вообще-то я готовлю отличное болоньезе. I actually make a pretty good Bolognese.
Я хотела показать им отличное шоу. I was gonna give 'em a show.
Но думаю, что нашел отличное решение. But I think I found a better solution.
Из тебя выйдет отличное барбекю, Джерри. As in, you're going to be charbroiled, Jerry.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Я хотел получить мнение отличное от моего. I think i might be in over my head.
Это отличное место, что бы проверить маневренность This, then, would be a good place to test manoeuvrability
Корж с хрустящей корочкой, кислинка, отличное послевкусие. Tart with a crisp, acidic, adult finish.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
И даже с точки зрения калорий оно отличное. And even in terms of calories, it is very good.
ЕС использует отличное от США определение монопольной власти. The EU uses a different definition of monopoly power from the US.
Я получил отличное представление о дерьмовой заботе родителей. I get the whole crappy parenting thing.
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
Я могу лишь сказать, что я сыграла отличное представление. What can I tell you, I put on a good show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !